Unsupported Browser
The American College of Surgeons website is not compatible with Internet Explorer 11, IE 11. For the best experience please update your browser.
Menu
Become a member and receive career-enhancing benefits

Our top priority is providing value to members. Your Member Services team is here to ensure you maximize your ACS member benefits, participate in College activities, and engage with your ACS colleagues. It's all here.

Become a Member
Become a member and receive career-enhancing benefits

Our top priority is providing value to members. Your Member Services team is here to ensure you maximize your ACS member benefits, participate in College activities, and engage with your ACS colleagues. It's all here.

Become a Member
ACS
Bulletin

Anshwdt Ghrt Aldnya Shbab Hmhm Rqs Wkhmwr «TOP - MANUAL»

October 11, 2023

It looks like you’ve written a phrase in Arabic using Latin letters (Arabizi). It roughly translates to: In English, this would be something like: "The phases/rounds — the world lost its youth — their concern is dancing and alcohol." Or more naturally: "The world has lost its youth; their only concerns are dancing and drinking." If you want me to put together content (e.g., a story, caption, poem, or post) based on this theme, here's one example: Caption / Social media post: The world once had fire in its youth — passion, purpose, change. Now, all that's left is dizzy nights, hollow beats, and bottles as company. Where did the soul of our youth go? Just dancing and drinking till the dawn erases the questions. Short poetic version: Rounds gone cold, the world lost its young flame. Their worries? A dance floor, a drink, a name with no aim.